Mr. Neko!
Grupo de Traducciones
martes, 25 de agosto de 2020
[Stupid Short Eevee Comic]s 2 - La Telaraña
sábado, 22 de agosto de 2020
Kokushibō Durmiente [Mini Comic]
¡Mini Comic de Kimetsu no Yaiba!
jueves, 20 de agosto de 2020
"Memento" mewsic : ESPAÑOL
Viendo el tiempo repetirse otra vez, abrazo al amargo fin
Así que una vez más,
Empecemos desde cero...
Mi corazón tembloroso es solo una señal
Una premonición del dolor que me espera
Pero soy demasiado débil para huir
Y no ahí un lugar donde me pueda esconder...
Pero si llega un día la nieve se detendrá
Estaré listo para el dolor, lucharé, seré fiel a mi palabra
Seguiré luchando para salvar todas mis memorias, forzaré mi camino una y otra vez
Esperaré que la amabilidad que dejaste es suficiente para derretir mis lagrimas congeladas
Por favor no te rindas, agárrate fuerte a los sueños que te hacen brillar, mañana enfrente de ti
Incluso si la carretera está bloqueada, o si llego a un final de muerte
¡Caminaré por el camino de mi vida!
sábado, 15 de agosto de 2020
Omae wa Mou | ESPAÑOL
Ya estás muerto
El que toco gentilmente mi pequeña frente
Me pregunto, ¿Eras tú? ¿O no?
Quiero abrir mis ojos, pero todavía estoy asustada
El ocaso es hermoso, pero de alguna manera triste y solitario
Por favor, espérame
Porque, he llamado a tu nombre, una y otra vez
El que toco gentilmente mi pequeña frente
Me pregunto, ¿Eras tú? ¿O no?
Quiero abrir mis ojos, pero todavía estoy asustada
El ocaso es hermoso, pero de alguna manera triste y solitario
Por favor, espérame
Porque, he llamado a tu nombre, una y otra vez
Por favor no digas que no ahí nada especial
Quiero saber más sobre ti, tus verdaderos sentimientos
Dices que todavía hablo y actuó como un niño
Lo sé, quiero cambiar… pero…
Enséñame gentilmente. Ayúdame a cambiar
Poniendo la llave a un nuevo mundo
Quiero abrazarte desde atrás
Lo sé todavía soy un poco inmadura
- Pa pa (15x) -
Oye, si puedas enseñarme tu brillante sonrisa una vez más
Ahora, creo que ya soy capaz de entender
Este café de filtro sigue siendo amargo
Voy a disolver una pizca de azúcar en él y lo beberé, ¿Me pregunto si lo podré decir?
Hey, me pregunto si me puedo ver más linda
¿Más bonita que mama algún día? No lo sé-es por eso que
mis labios están glosados
Me pregunto si no te gustan los labios pálidos y delgados…
¿Qué debería hacer?
Porque ahora, puedo escuchar tu juguetona voz…
- Pa pa (14x) -
- paaaaa -
Lee las reglas antes de cualquier cosa
La Sudadera de Tomioka
La Sudadera de Tomioka
Shinobu: Me gusta llevar la sudadera de Tomioka-san porque tiene mangas largas -
- ¡Así que puedo hacer esto!
SMACK
Tomioka: Porque...
jueves, 13 de agosto de 2020
martes, 11 de agosto de 2020
"SPARK-AGAIN" mewsic : ESPAÑOL
Todo se había perdido en ardientes llamas
Pero las cosas que anhelo siguen aqui
No lo dejaré ir, no lo dejaré
Lo agarraré
Es una historia llena de arribas y abajos
Pero sé que si doy un paso ahora mismo
¡No necesitaré la verdad!
Aun si dices que “Algo anda mal”
Encontraré una manera de arreglarlo todo
Incluso si no se lo que hacer
Y no se lo que va a venir
Puedo ver tus sueños brillar
Si tu corazón está listo, es la hora
Entonces no necesitaremos dudar,
¡Somos fuertes y ganaremos nuestra batalla!
¡Las chispas se dispersan y vuelan, iluminando la noche!
¡Seguiremos luchando hasta que se vuelva negro como las cenizas!
Veo la brillante corona justo ahí
Lo se la quiero ahora, tengo que conseguirla ahora
Vientos que soplan en el pasado, viniendo hacia ti rápido
¡Lo llevaremos hasta el cero si ganamos o perdemos!
Para que podamos sonreír, los payasos deben de reír o
Nada de este mundo tendrá valor
Sé que te enseñaré amor
Sé que está ardiendo brillantemente
¡Solo vuelvo a chispear!
Traducción/Subtítulos: Sely889
Cover: mewsic
Original: Aimer
Por favor leer las reglas antes de cualquier cosa
martes, 28 de julio de 2020
FULL "from the edge" mewsic : SPANISH TRANSLATION
Activen los subtítulos en [Español] para verlos en el video
No puedo dejar que mi dolor y mi tristeza me detengan
Pero no puedo dejar las lágrimas caer…
Tiempo para movernos, nos mantendremos fuertes porque ahora veo
¡Nuestro destino es claro y podemos alcanzarlo!
Si corro hacia él, lo puedo romper
Y mis rezos y deseos se harán realidad
¡Así que rompamos el pasado y tomemos el mañana!
¡LLORA POR EL FUTURO DESDE EL BORDE DE LA OSCURIDAD!
Y el viento sopla tan fuerte que no puedo ver en la tormenta, el futuro que viene
¿Cómo puedo decidir o escoger mi propio camino cuando no sé que está bien?
Sé que ahí más que dolor y miseria porque sé
Que ahí amor y luz esperando por mi
Es momento de levantarnos otra vez y correr hasta el final
Y ahora, finalmente tienes tu espada perdida en esta noche
¿Adónde iras, y lucharás?
No, no perderé de vista
No dejaré que la amabilidad me engañe porque sé que no es suficiente...
Sé que podemos salvarlos sin una pelea, así que da un paso
¡Y mueve tu pie cansado, y el viaje hacia adelante!
A ese destino con brillantes y soleados cielos
¡Al destino que tenemos que llegar a tiempo!
Para que podamos sonreír algún día
¡Para que finalmente podamos ganar y conquistar la oscuridad!
¡LLORA POR EL FUTURO DESDE EL BORDE DE LA OSCURIDAD!
Puedo escuchar los gritos y lloros de todos los
Que están atrapados dentro de este mundo solitario
No van a volver nunca, la primavera es solo un sueño
Mis memorias están perdidas y frías,
Atrapadas en esta horrible tormenta de nieve
Sé que estoy sola, no van a volver…
Sin embargo, incluso ahora deseo ser más fuerte, dejar toda la debilidad
Pero no lo dejaré ir, llegaré hasta tu mano para que nuestros corazones se conecten
¡Somos fuertes juntos!
¡LLORA POR EL FUTURO DESDE EL BORDE DE LA OSCURIDAD!
Seguiré corriendo día y noche, a través de la oscuridad, la tormenta
Oh, incluso si no está en mi vista
¡Sé que mi camino está determinado, solo tengo que luchar!
Y aunque duela perderte ahora, espero que sepas
Que eres libre para moverte
Y pararte sobre tus dos pies una y otra vez
Y Ahora, por fin has elegido tu propio camino
Mientras toda la nieve cae al suelo
Tu futuro es blanco, así que cógelo…
Esta traducción es nuestra por favor no robar
@Sely889